- George Dempsey, taidhleoir Meiriceánach agus scríbhneoir, fáilte go Mná agus Fir na hÉireann.
- Go raibh maith agat, a Chlíona.
- Tá Gaeilge bhreá agat.
- Oideas Gael, tá a fhios agat. Bheadh siad molta dá mbínn i m'Iarácach.
- An-obair ar siúl acu, gan amhras. George, chara...
- Tabhair Seoirse orm.
- A Sheoirse, tá do chuid tuairimí faoi iriseoirí na hÉireann i mbéal an phobail; tú den bharúil gur ag cuidiú le hionsaithe ar na Stáit Aontaithe agus ag tacú le sceimhlitheoirí atá siad.
- Sin é.
- Cad é an dóigh go díreach?
- Tabharfaidh mé sampla duit.
- Déan.
- An bhfuil a fhios agat cé hé an duine is contúirtí ar domhan?
- Osama Bin Laden?
- Ní hé ach Polo Murray.
- Eagarthóir Gaeilge an Irish Times?
- Áibhirseoir al-Gaeilge an Irish Times.
- Conas?
- Na hailt sin ar fad aige faoi Fhoras na Gaeilge agus na hUlster-Scoots...
- Sea?
- Ag cothú na sceimhlitheoireachta.
- Ach níl ann ach colún Gaeilge.
- Colún al-Gaeilge, tá mé á rá leat. Tóg, mar shampla, an tuairisc sin ar Thóstal na Gaeilge.
- Sea?
- Teachtaireacht rúnda a bhí ann don té a thuig mar ba cheart í.
- Conas?
- An stuif sin ar fad faoi dhaoine le hainmneacha Arabacha.
- Lucht na Gaeilge?
- Sin a deirtear ach nach cosúil leis an Araibis í, an Ghaeilge seo?
- A Sheoirse?
- Sea?
- Ar mhaith leat sos a thógáil?