Model Answers: Leaving Certificate French

Oral exam

Oral exam

Key: Examiner in type; Student in light type

Avoid monosyllabic answers. Use full sentences.

Bonjour Madame.

READ MORE

Bonjour. Vous etes bien Peter Mahon?

Oui, je m'appelle Peter Mahon.

Signez ici, s'il vous plait.

Je signe la? Voila!

Bring the conversation in the direction you want it to go.

If you hesitate, try to do it in French!

Make your conversation natural by using such phrases as D'ailleur, en fait. . .

Bien, merci. Alors, vous etes ne quand?

Je suis ne en ete, au mois de juillet, le 18 pour etre plus precis. C'est peut-etre pour cela que ma saison preferee est l'ete.

Ah, oui? Pourquoi aimez-vous l'ete?

Euh, eh bien...

C'est a cause du beau temps?

En fait, j'aime l'ete parce que l'annee scolaire est terminee et que je peux sortir et voir mes amis plus souvent.

Take the lead in bringing the conversation towards topics you can discuss in greater depth.

If you don't understand the question, don't guess. Ask the examiner to repeat it.

Turn the interview into a discussion. If you disagree just say so.

Don't be afraid to say that you made a mistake and correct it.

Ah oui, alors qu'est-ce que vous faites avec vos amis quand vous sortez?

Eh bien, j'aime bien aller au pub entre copains mais je fais attention a ne pas boire trop. A mon avis, les jeunes boivent un peu trop souvent et les risques d'alcoolisme augmentent. A cause de l'alcool on peut devenir violent et cela peut avoir de serieuses consequences pour la sante.

Et alors, vous faites quoi d'autre quand vous etes en vacances pendant l'ete?

Pardon, je n'ai pas bien compris. Vous pouvez repeter, s'il vous plait?

Vous faites quoi pendant les vacances? Vous regardez la tele?

Oh oui! J'adore la television.

D'ailleurs j'aime beaucoup regarder ER, cela me donne envie d'aider les gens. Je trouve cette serie absolument geniale!

C'est quand meme impressionnant tous ces accidents et le sang, n'est ce pas?

Ah non, tout au contraire! Je pense que c'est bien de montrer comment cela se pase dans un hopital. Ce n'est pas tout rose mais cela m'a quand meme donne l'envie de faire medecine quand "j'allais" a l'universite. Oh, excusez-moi, je me suis trompe, je voulais dire quand j'irai a l'universite.

Be ready for such grammar- based questions as "if" followed by the conditional.

Vous avez apporte un document?

Oui, j'ai une photo, elle est tres amusante je trouve. C'est un cycliste qui fait du velo avec un masque sur le visage. En fait, je trouve que cette photo illustre bien les probleme de la pollution de l'air en ville...

Eh alors, si vous etiez le ministre de l'environnement comment feriez-vous pour resoudre les problemes de pollution en ville?

Eh bien tout d'abord, je limiterais la circulation des voitures dans le centre-ville.

Written comprehension

Message writing

Expression Ecrite: (Leaving Cert 1997)

You and some friends are going on a holiday to France in a few days' time. You intend to spend a few nights in a camping site in Le Havre where your French friend Jean(ne) lives with his/her family. Write out the message in French you will send him/her by fax/email saying:

- that you and your friends will camp for a few nights in Le Havre

- when you will arrive in Le Havre and how long you will stay there

- that would like to meet him / her in a cafe

- that you and your friends would like very much if he / she could come with

you on a trip to Paris

- that you will contact him / her again as soon as you reach Le Havre

Follow the instructions exactly. Make sure your tenses match those given in them. Also, don't omit any of the content indicated.

Salut Jean,

Juste un mot pour te dire que j'ai l'intention de venir passer six jours en France dans ta ville, Le Havre, avec mes deux copains Peter et Alan. Nous avons decide de camper. Nous resterons au camping appele "Le bon vivant". Nous arriverons le onze avril et nous repartirons le 17. Ce serait vraiment chouette si je pouvais te rencontrer pendant mon sejour. J'aimerais bien te presenter mes deux copains. Tu verras, ils sont sympa. Si tu veux, on pourrait prevoir au petit cafe en bas de chez toi? Par exemple le lendemain de notre arrivee. Qu'en dis-tu? Nous avons l'intention de rester quatre jours dans ta ville puis nous irons passer deux jours a Paris. Cela me ferait vaiment plaisir si tu pouvais venir avec nous a Paris. Je t'appelle des que j'arrive en France. A bientot.

Tony

Essential phrases for message writing

State the reason you are leaving a message:

Je vous laisse ce mot pour dire que pendant votre absence une dame/quelqu'un a telephon e/est passe(e) a la maison. . . .

Je suis passe(e) chez toi ce matin/cet apres-midi mais tu n'etais pas la/a la maison. Je te laisse un mot pour dire que. . .

Just to let you know that while you were out a woman/somebody rang/called in. . .

I called in to your house this morning/this afternoon but you weren't at home. I'm leaving you this message to tell you that. . .

Say what the message is about:

Je suis passe voir des amis.

Je rentrerai en fin d'apres-midi.

Je te telephone plus tard dans la journee.

Je serai un peu en retard.

Je ne rentre pas pour diner.

Je ne pourrai pas venir chez toi aujourd'hui.

Je suis malade et je ne me sens pas bien.

Si tu es d'accord, on se voit apres l'ecole.

Rappelle-moi si tu changes d'avis.

I've gone to visit some friends.

I'll be back later on this afternoon.

I will call you later on during the day.

I'll be a bit late.

I won't be coming home for diner.

I won't be able to visit you this afternoon.

I am sick and I am not feeling well.

If it's okay with you, we'll meet up after school.

Call me back if you change your mind.

End your message:

A bientot.

A plus tard/A toute a l'heure.

Ne vous inquietez pas.

A un de ces jours/a un de ces quatre.

See you soon.

See you later.

Don't worry.

See you around.