“Fiannaíocht sa ló, is á bhrionglóid san oíche,” a deir an seanfhocal. Caitheamh anuas nó spochadh atá ansin ar an aislingeach (dreamer) is dóigh.
Ach cé eile ach aislingeach a chreidfeadh agus iad i dtithe airneáin, nó ag éisteacht cois tine fadó le scéalta, filíocht agus laoithe na Féinne, go mbeadh deis ag a sliochtach teacht ar na scéalta áit ar bith ar domhain ina mbeadh siad agus ag am ar bith a thogródh siad?
Seoladh an acmhainn úrnua Bunachar Bhéaloideas na Féinne le déanaí. Tá an Fhiannaíocht ar an mbailiúchán scéalaíochta is líonmhaire dá bhfuil ann sa traidisiún Gaelach.
Tá breis agus 3,500 scéal agus amhrán Fiannaíochta a bailíodh in Éirinn, in Albain agus ar Oileán Mhanainn, curtha ar fáil don phobal agus iad curtha ar fáil i gceithre theanga — Gaeilge na hÉireann, Gaeilge na hAlban, Gaeilge Mhanann, agus Béarla.
Jon Hamm: ‘I’ve never claimed to be a sober person’
Neuropsychologist Ian Robertson: McIlroy’s reaction to double bogey was one of the strangest things at the Masters
We called off our wedding because of Fair Deal threat to my home
The Last of Us review: Prepare to be shocked by this compelling new season
Is le maoiniú ó Ollscoil Harvard agus ó Chlár Tacaíochta Eisimirceach Rialtas na hÉireann a cuireadh an tionscadal seo ar an bhfód.
Reáchtálfar ceardlann ar an ábhar i Leabharlann Dhún Dealgan ar an 6 Iúil ag 6.30pm. Chun tuilleadh eolais a fháil faoin mBunachar Béaloidis, nó chun nascleanúint a dhéanamh ar na scéalta agus na hacmhainní, tabhair cuairt ar fionnfolklore.org nó lean @fionnfolklore (twitter) nó seol ríomhphost chuig fionnfolklore@gmail.com.